Translator – Digital Literacy Toolkit Manual (English to Amharic)
Apply Now Posted 2 hours agoAbout the Role
The role involves translating a comprehensive Digital Literacy Toolkit/Manual from English to Amharic while preserving technical accuracy and cultural relevance. The translator will produce a final, publication‑ready version for use by Amharic-speaking audiences.
Responsibilities
- Translate the complete Digital Literacy Toolkit/Manual from English into Amharic
- Ensure accuracy, consistency, and clarity in translation
- Appropriately translate technical terms related to digital literacy, online safety, digital rights, social media use, misinformation, TFGBV, civic engagement, and advocacy
- Preserve structure, formatting, headings, tables, exercises, case studies, and discussion questions
- Revise the translated document based on CARD feedback
- Deliver a publication-ready Amharic version in Microsoft Word format
Skills Required
English to Amharic translationTechnical terminology translationDigital literacy knowledgeOnline safety and security conceptsCivic engagement understandingAttention to detailMeeting deadlines
Fields of Study
- Translation & Linguistics
- Language Studies
- Human Rights
How to Apply
Submit your CV, cover letter, and a brief portfolio of relevant translations via email; find contact details below. Ensure the subject line reads "Application for Translating the Digital Literacy Toolkit/Manual from English to Amharic".